cipangu

Tuesday, October 26, 2010

Publicitate 3 – Fukkai waaaaaaaa!

Nu ştiu alţii cum sunt, dar eu când zic curry, îmi amintesc de sala de mese de pe vas, care trăsnea în fiecare zi a cel puţin un fel de curry, o chestie gălbuie cu miros înţepător, pe care o turnau indienii lângă orez şi o moşmondeau aşa frumuşel cu mânuţa, deh, oameni economi şi cu chibzuinţă în a vărsa degrab apă nevinovată pe tacâmuri; ai terminat de păpat, nu mai speli decât farfuria, apoi sleorp sleorp dai două limbi şi eşti curat şi pe degeţele.
 

Când a venit budismul în Japonia, a zis că cică să nu vină singur. S-a uitat în jur şi l-a văzut pe curry: ba, curry, tu ce faci azi, hai cu mine-n Japonia. Haide dom´le. Şi aşa a ajuns curry în Japonia. Acum e şi ăsta mâncare tradiţională, că dacă opreşti orice copil pe stradă şi-l întrebi ce-i face mă-sa mai des şi mai des, ăsta o să-ţi zică: karee, că aşa-l pronunţă ei.  Nu s-a schimbat doar accentul, ci s-a primenit niţel şi la gust: acum are mere şi miere, e ceva mai fin şi nici nu mai trăsneşte ca la Mumbay. 

Karee ăsta e un fel de mâncărică de cartofi, cu ceapă, morcovi şi ceva rătăciri de carne, peste care pui cuburile de curry şi-l mai laşi puţin la fiert să se topească. Sper să nu greşesc, dar cred că e singura mâncare „tradiţională” japoneză, care nu se mănâncă cu beţele, ci cu lingura. 

Asta a fost introducerea. Pentru pătrunderea sensurilor reclamei pe care v-o propun spre vizionare azi, ar mai fi de zis că „fukai” înseamnă profund, adânc, aici cu sensul de gust pătrunzător, iar „wa” (în cazul de faţă) e un fel de chestie pe care o zic femeile pentru a întări sensul enunţului (doar sensul). Ca să nu existe confuzie între sexe probabil, pe vremea când se îmbrăcau toţi în pijamale, în japoneză există anumite cuvinte rezervate femeilor şi altele bărbaţilor, care mai şi mârâie. În rest, liberté, égalité, fraternité cât cuprinde. 

Acestea fiind zise, să vizionăm împreună (că eu nu mă mai satur de câteva luni încoace), o frumoasă reclamă la curry. Karee


6 comments:

  1. Eu nu am auzit Fukkai in clipul asta nici sa ma traznesti

    ReplyDelete
  2. Fetita zice de pe la sec 4, iar madama de pe la 9. Cu aproximatie. Fuka... fuka... fukkai waaa. 
    Da` chiar, tu ce-ai auzit?

    ReplyDelete
  3. Când ai scris "fetita zice de pe la sec 4" am crezut că o vorba despre secolul cu pricina... Că, la japonezi, totul e posibil.

    ReplyDelete
  4. Dar e evident că n-are cum să fie secolul 4, Mara, nu vezi, coafura doamnei e din perioada Edo, sec 17-19... :))

    ReplyDelete
  5. A, dar la ei (voi? ei?) anii au cate 859 de zile, iar ziua - 56 de ore. Da! sec 17-19, cum spui... ;-))

    ReplyDelete
  6. Sigur nu-s granule pentru caini?

    ReplyDelete

iertaţi-mă că nu sunt japonez/ povestiri aproape idioate